Godiershop.ru

Гудиер Шоп
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как поставить хорошее английское произношение малышам

Как поставить хорошее английское произношение малышам?

Представим ситуацию на уроке: преподаватель говорит — ученик, которому от трех до шести лет, повторяет, но в результате у малыша получается что-то невнятное. Нужно ли в этой ситуации тут же поправлять и добиваться идеального произношения?

В моей практике в процесс часто вмешивались родители, которые хотели, чтобы с первого раза у малыша получилось произнести, как у взрослых. Однако овладение фонетической системой требует времени, точно так же, как это происходит с родным языком: ведь дети не сразу начинают говорить членораздельно, а поначалу гулят. На любом языке речь становится чистой постепенно. Важно не торопить ребенка и корректировать аккуратно, чтобы естественные процессы не были нарушены, но и неправильное произношение не закрепилось.

7. Левис.

Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb.

В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

Что такое закрытый слог?

Закрытый слог всегда имеет в своем составе 1 гласную + 1 и более конечную согласную. Гласная буква в этом случае читается кратко:

  • pit, cock, uncle.

Правила чтения гласных в закрытом слоге

  • Буква «A» читается как [æ]. Например, cat [kæt] – кот, apple [æpl] — яблоко.
  • Буква «O» читается как [ɔ]. Например, dog [dɔg] – собака, common [‘kɔmən] – общий.
  • Буква «E»читается как[e]. Например, nest [nest] – гнездо, egg [eg] — яйцо.
  • Буквы «I» и «Y»читаются как[ɪ]. Например, pin [pɪn] — булавка, gym [dʒɪm] — спортивный зал.
  • Буква «U» читается как [ʌ]. Например, run [‘rʌn] – бежать, blush [blʌʃ] – румянец.

Несколько особенностей

  1. Если буква «Y» занимает безударную позицию в конце слова, то она тоже дает краткий звук [i]: truly, ugly, spicy.
  2. Несмотря на «закрытость» слога, буква «U» в некоторых словах будет читаться открыто, их просто надо запомнить: push, put, pull, bush, bull.
  3. Буква «О» перед сочетанием -st также читается по открытому типу: most, post, host.

Сводная таблица чтения гласных в открытом и закрытом слоге

Гласная букваОткрытый слогЗакрытый слог
A a[eɪ][æ]
E e[iː][e]
I i, Y y[aɪ][ɪ]
O o[əʊ][ɔ]
U u[ju:], [u:][ʌ]

Все сложно с омонимами в английском

Омонимы — это буквально баг в лингвистике. Лексемы, которые случайно получили одинаковое написание или произношение. Или сразу с древних времен, или на протяжении истории развития языка.

Так или иначе, к ним привыкли и не стали менять. Но проблемы остались. Многие нейтивы до сих пор путают there, they’re и their. Что уж говорить о студентах, которые учат английский как второй.

Сегодня рассказываем об омонимах: с примерами, блэкджеком и всем остальным.

Что такое омонимы и откуда они взялись

Омонимы — это два или несколько слов, которые произносятся и/или пишутся одинаково, но значения у них разные. Или и то, и другое сразу.

Важный момент! Ring в значении «кольцо», ring как «ринг для бокса» и ring как «звонок» — это разные слова с точки зрения лингвистики. Не разные значения одного и того же слова, а именно отдельные лексемы.

Дело в том, что даже если слова пишутся одинаково, они часто имеют разное происхождение. К примеру, заимствованы из разных языков или региональных диалектов одного языка. Между заимствованиями могут быть столетия разницы. Также возможно, что написание слова изменялось на протяжении веков и «случайно» стало таким же, как в уже существующей лексеме.

Раз уже зацепились за слово ring, то давайте на нем и продолжим демонстрировать рождение омонимов.

Читайте так же:
Моды для симс 4 гольфы для девушек

Самым старым смыслом слова ring было «кольцо» или «что-то круглой формы». В староанглийском уже существовала лексема hring. Она означала «круглое украшение из драгоценного металла, которое носят на пальце или запястье». Да, тысячу лет назад так называли и браслет.

Позже, во времена стандартизации английского, hring превратилось в ring.

В XIV веке возросла популярность кулачных боев, и давно знакомая лексема получила новый смысл — «ринг для поединков». В то время ринг по форме больше напоминал круглую арену, поэтому слово было подходящим.

Происхождение одно, написание одно, но слова уже разные.

Зато совсем другая ситуация с лексемой ring в значении «звонить». Произошла она он древнеанглийского слова hringan — «звон» или «звонить». Различия с предыдущим небольшие, но они есть.

А зато протогерманские предки лексемы отличались уже очень заметно. Hringaz для «кольца» и Khrengan для «звонка».

Уже до XIV века ring для звона приобрело свое привычное написание. И так получилось, что оно совпало с написанием ring для кольца. Ни на что не намекаем, но вроде как стандартизаторы языка немного облажались.

Большинство омонимов «родилось» как раз во время перехода от староанглийского к среднеанглийскому в XIV-XV веке. В то время английский язык изменился до неузнаваемости, а изобретение печатных станков усугубило различия и закрепило единый стандарт грамматики английского на всей территории Британских островов.

Мы рассказали об этом в статье «Когда вы учили произношение английских слов, вы материли Уильяма Кэкстона, даже если не знали, кто это вообще такой». Спойлер: очень часто новое написание слов создавалось, потому что так захотелось левой пятке печатника.

Структуры не было, правил трансформации лексем — тоже. Писали как попало. Поэтому не странно, что в современном языке настолько много омонимов.

Омографы и омофоны: WTF?

В примере выше мы рассмотрели случай, когда лексемы читаются и пишутся одинаково. Но так бывает не всегда.

Есть слова, которые читаются одинаково, но при этом по-разному пишутся. Это омофоны.

Есть слова, которые пишутся одинаково, но произносятся иначе. Это омографы.

Путаницы с ними очень много. Мы не зря в подводке к статье вспомнили классическое their, there и they’re. Потому что именно из этих омофонов родилась одна из самых распространенных ошибок носителей английского. Исследования показывают, что 18% молодых носителей английского постоянно делают ошибки в этих трех словах. А ведь они входят в топ-100 базовых лексем словарного запаса. В менее популярных омофонах ошибается уже свыше 30% респондентов.

В своих статьях мы их тоже упоминали. Вот здесь, например.

Интересно, что в случае с омофонами студенты, которые учат английский как второй, допускают значительно меньше ошибок, чем нейтивы. Причина в том, что носители часто знают грамматику языка на интуитивном уровне, но могут путаться даже в простых правилах. К русскому языку это тоже относится. Вспомните только, как много людей ошибаются в «-ться» и «-тся».

А вот с омографами куча проблем как раз у людей, которые учат английский как иностранный. Потому что пишутся лексемы одинаково, а произносятся по-разному.

Читайте так же:
Как украсить варежки — техника вышивки бисером

Пример очень простой — bow. Возьмем два значения: «лук» (как стрелковое оружие) и «кланяться».

И оказывается, что как «лук» оно произносится [boʊ], а как «кланяться» — [baʊ].

Причина та же — изначально это были совершенно разные слова. В староанглийском «лук» обозначали лексемой boga. А «кланяться» — это būgan. Магическим образом их упростили, но произношение осталось с намеком на старое написание.

И вот запомнить все эти разные произношения и куда они относятся — задача крайне сложная. Потому что ни единого порядка, ни логики в этом нет.

Слова, в которых часто делают ошибки

А в практической части материала мы немного расскажем о популярных омонимах, в которых студенты очень часто ошибаются. Запомните их хорошо!

Омофоны:

Right — write — rite

Правый, правильный — писать — обряд

Accept — except

Принимать, соглашаться — кроме

Произношение: [əkˈsept] или [ɪkˈsept], в зависимости от диалектов

Plane — plain

Самолет, плоскость — простой, обыкновенный

Idle — idol

Peace — piece

Than — then

Эта пара — лидер среди ошибок. Than и Then часто путают даже студенты на уровне Upper-Intermediate. Чтобы запомнить ее и никогда не ошибаться, существует даже специальная мнемоника:

Then — time

Than — comparison

Просто посмотрите на гласные буквы, которые совпадают в словах.

Then — время

Than — сравнение

Вот и все. А больше про мнемонику в английском можете почитать здесь.

Beat — beet

Waist — waste

В целом ошибки в омофонах лечатся обычными упражнениями на словарный запас. Нужно закрепить именно правильное написание слов и не путаться. Студенты, которые учат английский как второй, с этим хорошо справляются в большинстве случаев.

Вряд ли много изучающих английский, которые путают написание write и right.

Омографы:

А вот с этим сложнее. Ведь запоминать нужно не написание, а произношение. Ошибок здесь в десятки раз больше, чем с омофонами.

Вот наиболее частые из них:

Desert

Если [dɪˈzɜːt], то «покидать»

А если [ˈdɛzət], «пустыня»

Forte

Если [fo:rt], то «форт», «крепость»

А если [‘fo:rti], то «форте» — «громко» в музыкальной нотации

Lead

Если [li:d], то «вести»

А если [led], то «свинец»

Row

Если [rou], то «ряд»

А если [rau], то «ссора»

Sow

Если [sou], то «сеять»

А если [sau], то «свинья»

Tear

Если [tiər], то «слеза»

А если [teər], то «рвать»

Наверное, вы заметили, что большинство омографов в одной паре — глаголы и существительные. Поэтому с пониманием смысла обычно проблем нет. Тем более, что часто одно значение из пары значительно распространеннее второго. А с правильной артикуляцией звуков — есть.

Поэтому рекомендуем сразу учить, что desert как «пустыня» и desert как «покидать» — это два разных слова, которые случайно пишутся одинаково. А не одно слово с двумя значениями. Тогда будет сильно меньше путаницы, какое слово когда использовать и как его произносить.

Полные омонимы мы здесь приводить не будем. Хоть все студенты без исключения учат их как разные значения одного слова, но на качество изучения это не влияет. Чисто со стороны преподавания нет разницы, представлять слово miss как два отдельных слова с разными значениями «промахиваться» и «скучать» или как одно слово, у которого несколько не связанных друг с другом значений. Да и для студента разницы тоже нет. Все равно придется запоминать самые распространенные смыслы.

Всего в английском языке больше тысячи омонимов, даже если не считать редкие и устаревшие слова. И все подряд учить не нужно. Вряд ли вы когда-то в жизни используете слово sheer в значении «отклониться от курса».

Читайте так же:
Джинсы colins monica 791 Немного об одежде

Но вот с омонимами из топ-3000 лексикона нужно ознакомиться и знать, где и в чем там разница. Прокачайте свой английский уже сейчас, записывайтесь на бесплатный онлайн-урок и изучайте омонимы и другие особенности английского с удовольствием.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод november-2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 10.12.2021.

Гласные звуки английского языка

Пона­ча­лу будут ошиб­ки в вер­ном про­чте­нии, т. к. все­гда есть неко­то­рые тон­ко­сти в про­из­но­ше­нии. Но это лишь дело прак­ти­ки. Чуть поз­же, при необ­хо­ди­мо­сти, вы смо­же­те сами транс­кри­би­ро­вать слова.

звуки английского языка

Тран­скрип­ция напря­мую свя­за­на с пра­ви­ла­ми чте­ния. В англий­ском язы­ке не всё, что видит­ся (бук­во­со­че­та­ния), так и чита­ет­ся (как в рус­ском и испан­ском, например).

Таб­ли­ца: Тран­скрип­ция англий­ских букв и звуков

Глас­ные звукиСоглас­ные звуки
[ i: ] – дол­гий звук и (имя)
[ ı ] – крат­кий звук и (игра)
[ e ] – э в сло­вах эти, экий
[ æ ] – более откры­тый, чем э
[ a: ] – дол­гий, глу­бо­кий а
[ ɔ ] – крат­кий звук о (тот)
[ ɔ: ] – дол­гий звук о
[ u ] – крат­кий звук у
[ u: ] – дол­гий звук у (ужас)
[ ʌ ] – крат­кий глас­ный, при­бли­жа­ю­щий­ся к рус­ско­му а в сло­вах варить, бра­нить. Англий­ский глас­ный почти все­гда сто­ит под ударением.
[ ə: ] – дол­гий глас­ный, напо­ми­на­ю­щий ё в сло­ве Гёте
[ ə ] – без­удар­ный глас­ный, слы­шит­ся в не удар­ных сло­гах слов нужен, ком­нат
[ eı ] – эй, как в сло­ве шей­ка
[ aı ] – ай
[ ɔı ] – ой
[ ıə ] – Иэ с уда­ре­ни­ем на и
[ ou ] – Оу с уда­ре­ни­ем на о
[ au ] – Ау с уда­ре­ни­ем на а
[ uə ] – Уэ с уда­ре­ни­ем на у
[ ɛə ] – Эа с уда­ре­ни­ем на Э
[ p ] – п
[ b ] – б
[ m ] – м
[ w ] – звук в, про­из­не­сён­ный одни­ми губа­ми (Уильямс)
[ f ] – ф
[ v] – в
[ ɵ ] – поме­сти­те кон­чик язы­ка меж­ду зуба­ми и про­из­не­си­те бук­ву с
[ ð ] – поме­сти­те кон­чик язы­ка меж­ду зуба­ми и про­из­не­си­те бук­ву з
[ s ] – с
[ z ] – з
[ t ] – т, про­из­не­сён­ное не у зубов, а у дёсен
[ d ] – д
[ n ] – н
[ l ] – л
[ r ] – соот­вет­ству­ет зву­ку р в сло­ве жре­бий
[ ʒ ] – мяг­кий рус­ский звук ж в сло­ве вож­жи
[ ʃ ] – мяг­кий рус­ский звук ш
[ ʤ ] – звон­кий ж
[ ʧ ] – ч
[ k ] – к
[ g ] – г
[ ŋ ] – звук н, про­из­не­сён­ный зад­ней частью языка
[ h ] – звук х, про­из­не­сён­ный на выдохе
[ j ] – й

Про­из­но­ше­ние зву­ков англий­ско­го язы­ка пред­став­ле­но рус­ски­ми бук­ва­ми, вам сле­ду­ет пони­мать что пере­дать пра­виль­ное англий­ское про­из­но­ше­ние исполь­зуя рус­ский алфа­вит не возможно.

  • ɑː дол­гий, глу­бо­кий а
  • ʌ крат­кий глас­ный а, как в рус­ском сло­ве бегать.
  • ɒ = ɔ – крат­кий, откры­тый о
  • ɔː – дол­гий о
  • зː = əː – дол­гий глас­ный ё, как в рус­ском сло­ве ежик.
  • æ – откры­тый э
  • e – как э в сло­ве эти
  • ə – неяс­ный без­удар­ный звук, похож на э
  • iː – дол­гий и
  • ɪ – крат­кий, откры­тый и
  • ʊ = u – крат­кий у, про­из­но­си­мый со сла­бым округ­ле­ни­ем губ.
  • uː – дол­гий у про­из­но­си­мый без силь­но­го округ­ле­ния губ.

Таб­ли­ца: Глас­ные звуки

Обо­зна­че­ниеПро­из­но­ше­ниеПри­мер
[a:]Соот­вет­ству­ет дол­го­му зву­ку аLast [la:st]
[æ]Сред­ний звук меж­ду а и эAlly [‘ælai]
[i:]Напо­ми­на­ет про­тяж­ный звук иKey [ki:]
[i]Напо­ми­на­ет крат­кий звук иBullet [‘bulit]
[e]Напо­ми­на­ет звук эBlame [bleim]
[ɔ]Крат­кий звук оPot [pɔt]
[ɔ:]Напо­ми­на­ет про­тяж­ный звук оTorment [‘tɔ:ment]
[ə:]Сред­ний звук меж­ду о и э, напо­ми­на­ет ё
[ə]Неяс­ный, неудар­ный звук, похо­жий на эPole [pəul]
[ʌ]Напо­ми­на­ет звук аFunny [‘fʌni]
[з]Напо­ми­на­ет звук ёGirl [gз:l]
[u]Крат­кий звук уCook [kuk]
[u:]Напо­ми­на­ет про­тяж­ный звук уSchool [sku:l]
[ai]Напо­ми­на­ет звук айSlide [slaid]
[ei]Напо­ми­на­ет звук эйSale [seil]
[ɔi]Напо­ми­на­ет звук ойToy [tɔi]
[au]Напо­ми­на­ет звук ауNow [nau]
[əu]Напо­ми­на­ет звук оуSo [səu]
[iə]Напо­ми­на­ет звук иэWire [‘wa]
[uə]Напо­ми­на­ет звук уэTower [‘ta]
[ɛə]Отда­лён­но напо­ми­на­ет звук эаDare [dɛə]
Читайте так же:
Тип фигуры с галифе

Важ­но знать, что глас­ные зву­ки в зави­си­мо­сти от уда­ре­ния и букв, кото­рые её окру­жа­ют мож­но про­из­но­сить по-разному.

Совершенствуем английское произношение вместе со своими детьми

Большинство изучающих английский, часто обеспокоены произношением. На самом деле вам не нужно звучать как носитель английского языка, чтобы иметь возможность на нем общаться. В Великобритании и других англоязычных странах существует множество различных акцентов. Английский также широко используется в таких странах, как Индия и Сингапур, и становится глобальным языком. Существует много разновидностей английского языка — вы, наверное, сами уже об этом узнали. Поэтому не волнуйтесь, если ваш ребенок не говорит с «идеальным» английским произношением. Лучше всего, если ваш ребенок играет и открывает для себя звуки — это также важный этап в изучении языка.

Что делать со своим ребенком?

Есть много активностей, которыми вы можете заниматься с ребенком и тренировать произношение. Выбирайте те, которые, по вашему мнению, больше всего понравятся именно вашему ребенку. Постарайтесь проводить время как можно веселее, и останавливайтесь, когда видите, что вашему ребенку уже достаточно. Предлагаем несколько идей:

Песни и рифмовки

Песни, потешки и рифмовки — отличный способ познакомить детей дошкольного возраста со звуками английского языка. Многие песни и потешки включают повторение и поэтому легко запоминаются. Вашему ребенку не нужно будет читать или писать на английском языке. Многие традиционные песни и потешки вы найдете здесь:

Слушайте песни, учите их вместе и пойте где угодно и когда угодно — в машине, по дороге в школу, даже во время купания!

Рассказы

Слушать как кто-то читает текст вслух — хороший способ для детей понять, как звучат отдельные слова, а также узнать, как звучат слова в предложениях. Если вы не чувствуете себя достаточно уверенно, чтобы читать ребенку вслух, тогда есть истории и рассказы, которые вы можете слушать вместе:

Вы также можете взять книги с компакт-дисками в библиотеке, если это возможно, или приобрести. Хорошая идея — обмениваться книгами и компакт-дисками с друзьями и сделать собственную библиотеку.

Игры

Говорите слова своему ребенку, открывая рот, но не произносите никаких звуков. Может ли он угадать, какие слова вы говорите, читая по губам? Это заставит ребенка сконцентрироваться на том, какую форму приобретают губы, куда движется язык, какие мышцы работают, когда вы произносите определенный звук. Когда ваш ребенок поймет как играть игру, поменяйтесь местами и попробуйте отгадать, что он говорит вам.

Придумайте персонаж с именем, начинающимся со звука, на котором вы хотите сосредоточиться, например / дж /, что соответствует букве «J» в «Jack». Попросите ребенка нарисовать Джека, а потом вместе подумайте обо всем, что нравится Джеку. Слова должны начинаться с того же звука, например, «juggling», «jam», «Japanese food» и тому подобное. Теперь нарисуйте эти вещи вокруг Джека.

Читайте так же:
Как связать варежки котики

Поиграйте в игру с рифмованием , выбрав одно слово, например, «chair». Попросите ребенка нарисовать слово, а рядом с рисунком напишите (или нарисуйте) слова, содержащие этот звук, например «hair», «hare», «wear», «pear».

Скороговорки

Попробуйте выучить несколько скороговорок. Это может быть интересным способом поупражняться в произношении определенных звуков с детьми. Вот несколько популярных скороговорок на английском:

  • She sells sea shells on the sea shore
  • A proper copper coffee pot
  • Around the rugged rocks the ragged rascal ran
  • Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry
  • A big black bug bit a big black bear
  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Вы найдете еще больше скороговорок здесь. Сначала послушайте, а потом потренируйтесь произносить их. Как быстро вы сможете это сделать? Также поговорите с ребенком, звуки тяжелые, а какие — похожие или отличаются от звуков вашей родной речи.

Для чего тренировать произношение?

Помните, что дети, как правило, прекрасно осознают, что английский язык звучит по-другому, чем их родной язык даже в очень раннем возрасте. Очень приятно видеть, как маленькие дети прилагают усилия, подражая учителю или родителю, который произносит новые слова. До 8-9 лет они уже прекрасно осознают, как звучат разные вещи. Поэтому младший возраст — действительно замечательный для начала работы над произношением. Кроме того, плохое произношение влияет на все четыре навыка: понимание на слух, говорение, чтение и письмо. Поэтому нужно работать над произношением, чтобы это предотвратить.

Детям очень трудно разговаривать, если они не могут произносить определенные звуки или короткие фразы. Плохим следствием этого является то, что они действительно избегают слов или грамматических структур, которые им трудно произносить. В результате этого учителя или родители иногда неправильно трактуют эти «пробелы» как пробелы в знаниях или понимании ребенка.

Детям, имеющим проблемы с произношением, очень трудно понимать речь на слух. Они просто не распознают звуки или слова, и поэтому возникают проблемы с их пониманием. Кроме того, поскольку детям приходится сильно концентрироваться во время прослушивания, они могут чувствовать себя подавленными, и это опять влияет на понимание. Так что вполне вероятно, что именно произношение требует большего внимания.

Плохое произношение также негативно влияет на чтение и письмо. Что касается письма, то, например, дети могут писать «where», вместо «were». На понимание прочитанного это также может повлиять, поскольку из-за неправильного произношения слов дети могут путать слова и их значения.

Произношение через Гугл-переводчик

Послушайте, как проговаривает слово «Вайлдберриз» Google-переводчик.

  1. Загуглите запрос « wild произношение ».
  2. Нажмите на изображение громкоговорителя.

Скорость воспроизведения можно настраивать. Переключите тумблер, расположенный чуть ниже транслитерации «waild». Затем нажмите на громкоговоритель еще раз. Вы услышите, как звучит это слово в замедленном воспроизведении.

Тумблер для переключения скорости чтения

  1. Вбейте в Google запрос « Переводчик ».
  2. Впишите нужное слово в открывшееся поле или перейдите по ссылке на страницу Google Translate .
  3. Вставьте « Wildberries » или отдельные его части в поле для ввода.
  4. Нажмите на иконку в виде громкоговорителя.

Гугл-переводчик произнесет вслух слово, которое вы пропишете. Повторяйте вслед за ним. Если это плохо получается, попросите друзей или родственников послушать вас и оценить произношение.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector