Godiershop.ru

Гудиер Шоп
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Типы лондонского сленга

Типы лондонского сленга

Английский язык богат и многообразен — и, разумеется, не ограничивается литературным. Как и у любого другого языка, у английского есть свои диалекты и сленг.

Наиболее широко британский сленг представлен в Лондоне — городе, где смешиваются десятки национальностей, культур и диалектов. И, вопреки расхожему представлению, здесь сленг не ограничивается исключительно кокни. Сегодня мы хотим поговорить об этом и рассказать вам об истории и типах лондонского сленга.

Тренды онлайн-письменности

(нет) – слово “нет” в скобочках в конце предложения пишут, чтобы указать на иронию в словах.

Как же я люблю свою работу (нет).

ь=б – в постироничных мемах часто пишут “блятб” или “сосатб”. Просто примите это.

и=е – то же самое с некоторыми намеренными ошибками. Порой они показывают пренебрежение к явлениям.

митенг, путен, гонеш.

Могу в – конструкция “могу во что-то” или “умею во что-то” просто облегченная форма предложения “Я хорошо разбираюсь в этом”

Могу в юмор, умею в постиронию.

Вот это вот всё – пренебрежительное или ироничное подытоживание

Как же я ненавижу осень, слякоть, вот это вот всё.

Го… – обычный призыв к действию, как слово “давай”. Произошло от англ. “иди” и из геймерского сленга.

го в магаз (давай сходим в магазин), го катку (давай вместе поиграем в игру).

Никто:

Абсолютно никто: – форма, пришедшая из мемов. Так обычно подписывают изображения, чтобы показать уникальность действия. Теперь конструкцию часто можно увидеть в комментариях или ироничных постах в соцсетях.

Я: покупаю вязаный купальник радо одного селфи.

Когда… – тоже форма из картиночных мемов. Так обычно начинается фраза, которую можно описать через картинку.

Когда спал всего 2 часа и теперь нужно тащиться на работу.

Через 3…2..1 – так пишут, когда предчувствуют, что скоро что-то начнется.

Срач в комментариях через 3..2..1.

Щас бы – ироничное начало предложения, показывает пренебрежение или наоборот непреодолимое желание. В последнем случае хорошо сочетается с фразой “Вот это вот всё”

Щас бы писать феминитивами, чтобы привлечь к себе внимание.

Щас бы лежать на море и пить коктейль, а не вот это вот всё.

Каррент муд – калька с фразы Current mood (“Текущее настроение”). Часто пишут в связке с картинкой, которая передает настроение.

Каррент муд – последнее фото Ким Кардашьян в инстаграме.

без заглавных и запятых – для быстроты в онлайне часто пишут предложения, которые начинаются с маленькой буквы и порой не имеют знаков препинания.

да как так в смысле уже 5 ночи

/искр, /нег – нейротеги, указывающие на интонацию при письме, пишутся через слэш в конце сообщения. /искр – искреннее, /нег – негативно, /поз – позитивно, /срз – серьезно.

Как же хорошо, когда единственная твоя домашка на завтра — это прочитать произведение из русской классики /искр /поз.

Где применяется слово

В зависимости от контекста слово фулл может быть использовано в самых разных ситуациях. Но чаще всего оно встречается в комментариях под публикациями в соцсетях и чатах, где люди общаются и обмениваются файлами. Рассмотрим возможные варианты его применения.

В сети

Простейший пример – вы заходите к себе в ленту, просматриваете интересные посты. В какой-то момент ваше внимание привлекает фрагмент видеоролика, который бы вам хотелось посмотреть целиком. Скорее всего под этим видео вы увидите комментарии от других пользователей с просьбой: «скинь фулл», «где фулл?» В данном случае фулл – это полная версия видеоролика.

Читайте так же:
Гуччи сумочка кросс боди

Почтальон Печкин с надписью - Я вам Фулл принес

Соответственно, фраза: «покажи фулл» может быть применена к различному контенту:

  1. Картинки и фото. Зачастую они выкладываются в сжатом формате, поэтому многие просят показать фулл – оригинальный вариант.
  2. Текст. К примеру, пользователь видит лишь часть публикации, и, чтобы просмотреть полную версию, он обращается с просьбой показать фулл.
  3. Гифки. Когда просят скинуть видео, на основе которого была сделана картинка.
  4. Музыки. Фулл будет означать оригинальную/полную композицию.

Еще один вариант, когда пользователь просит помочь найти фул мема. В этом случае речь идет об оригинальной картинке без каких-либо надписей.

Пример Мема

Также фулл может использоваться в том случае, когда свободные места в закрытой группе ВК или Telegram-канале закончились. В такой ситуации обычно говорят: «У нас фуллка».

Отдельно стоит упомянуть еще одно значение слова фулл, которое популярно в основном у молодых парней. Так принято называть продолжение ролика для взрослых, либо же просто видеоролик интимного характера.

Итак, если вы встретили слово фулл в ВК, Instagram, Tik Tok или еще где-либо в сети, скорее всего речь идет о полной версии видеоролика, фото, текста и т.д.

В киберспорте

Эта сфера сама по себе полна различных сленговых словечек. Но что касается термина фулл, то профессиональные геймеры и новички уже давно привыкли к нему. У них оно может означать:

  1. Полную версию игры/взлом.
  2. Наличие полного комплекта оружия, патронов и амуниции для сражения в матче/турнире.
  3. Фулка – полная партия игроков.
  4. Фулл бай (full buy) – покупка всего необходимого для игры.

Слово «фуловый», в свою очередь, означает полный, максимальный. К примеру, фуловый аккаунт в игре – полностью прокаченный, в котором доступны все уровни и возможности.

Компьютерная стрелялка

Фулл считается универсальным термином в разных играх. В целом он означает наличие определенных показателей персонажа: здоровье, урон, скорость и др.

Другие значения

Наверняка каждый слышал о таком формате изображения как Full HD, который позволяет просматривать фильмы в высоком качестве. Это возможно благодаря высокому разрешению – 1920 на 1080 пикселей. Впервые этот термин был введен в 2007 году компанией Sony.

Любители игры в покер также знакомы с этим англоязычным термином. Фулл хаус означает удачную комбинацию карт. А именно: три карты одного достоинства и две – другого.

Покер

В рисовании фул боди (fullbody) означает персонажа, изображенного в полный рост. Фулл арт (fullart) – это рисунок с тщательной прорисовкой всех деталей.

В повседневной жизни этот термин нередко используют для обозначения времени. Фултайм может означать максимальную занятость, полный рабочий день. Такая фраза может быть использована в отношении к какому-нибудь мероприятию или фильму. В данном случае она означает, что оно будет проходить целиком, без вырезания ненужных кусков.

Этот же выражение применяется и в спорте – full time означает, что матч будет продолжаться ровно столько, сколько предусмотрено правилами. Также оно встречается в онлайн трансляциях. К примеру, такая надпись «3:2 FT» свидетельствует о том, что матч окончен.

В спортивной гимнастике существует элемент Фул планш, при котором руки гимнаста прямые, а тело находится в одной линии параллельно земле.

Выполнение фул планш мужчиной

Нельзя не упомянуть о том, что маркетологам очень полюбился этот термин. Поэтому практически в каждом сегменте бизнеса, предлагающего товары и услуги, можно встретить приставку «full»:

  1. косметологические процедуры – Full Face;
  2. вакансии – Full stack разработчик;
  3. цифровая техника – полнокадровые камеры Full Frame;
  4. программа тренировок – Full body.
Читайте так же:
Бомбер джекета hotline miami

В играх имба – это сильный персонаж, необычный навык или какой-либо мощный артефакт. Вариации использования слова различны.

Имба в «Доте-2»

Разработчики «Доты-2» пытаются добиться баланса игры. Это позволяет геймерам побеждать за счет навыков и мастерства, а не купленных в лавках артефактов. Однако без некоторых уникальных скилов, характерных для персонажей, тоже не обошлось.

У Riki есть способность Permanent Invisibility («невидимости»). Навык полезен для любителей скрытного перемещения. Он позволяет остаться невидимым неограниченное время. Обнаружить такого персонажа очень сложно.

Имба в «Доте-2»

Герою Huskar разработчики «Доты-2» дали пару навыков, которые можно условно назвать имбой. Berserker’s Blood «отвечает» за нанесение максимального урона противнику. Опция Life Break дает защиту от заклинаний. Huskar становится невосприимчивым к магии.

Имба в «Мире Танков»

В «Ворлд оф Танкс» имбами чаще называют танки, отличающиеся более высокими характеристиками. Градация зависит от уровня боевой машины. Hetzer отличается приличной маневренностью для песка. Танк опасен даже для противников более высокого уровня.

Имба в «Мире Танков»

Артиллерийская установка АТ15А относится к премиальным. От аналогов отличается броней и мощностью снарядов. По мнению игроков, эта арта позволяет комфортно играть с высокоуровневыми противниками.

Имба в остальных компьютерных играх

В «Варфейс» имбой называют оружие. Игроки на форумах к однозначному мнению не пришли. 22% опрошенных считает имбой Calico M951S. На втором месте оказался USAS 12. За это оружие проголосовало 12% респондентов.

В CS:GO однозначного мнения нет. Однако большинство геймеров выбирает ствол AUG. Оружие отличается высокими характеристиками и приемлемой ценой.

Сленг геймеров сложен. При этом он постоянно развивается. Одни термины отходят в прошлое, другие появляются.

Мы составили ТОП 10 капперов! Если вам нужен честный прогнозист с реальной статистикой, советуем перейти в раздел «проверенные капперы» и выбрать себе лучшего каппера!

Несколько примеров речевых оборотов с форекс-форумов

  • “Шорт по кабелю накрылся профитом. Я пока на забор.” — Продажи пары GBP/USD принесли прибыль, больше сделки не открываю. Наблюдаю.
  • “Голда сигналит рост, забаю на всю котлету.” — По золоту сигнал в рост, вкладываю большую часть депозита в покупку.
  • “Еврейка опять флэтит. В этом болоте торгуем от уровней, на хаях продаём, на лоях покупаем”. — Пара EUR/USD торгуется в узком диапазоне, можно торговать от границ канала, снизу покупать, сверху продавать.
  • “Жижа кормит”. — Зарабатываю на нефти.
  • “Думаю, что еще рановато предполагать разворот вниз. Крупняк только начал рубить стопы продавцов, которые верят в то, что снижение будет дальше продолжаться”. Это означает, что на рынке достаточное количество продавцов. На данный момент цена растёт, многие уже в просадке (в минусе), а маркетмейкеры гонят цену вверх к их стопам. Скопление стопов они видят, и как только их съедят, то есть отберут часть депозита у мелких трейдеров, цена может сделать разворот вниз.

Данный перечень жаргонизмов далеко не полный, его можно пополнять долго, слова. Есть, конечно и ругательные, например, “классификация” трейдеров по уровню опыта и навыков, но мы не будем перечислять их в данной статье.

Будешь ливать — оффни свет: разбираем сленг современных подростков

оффни свет

Когда мы были молодыми, у нас был свой сленг. Что-то объяснили старшие товарищи, какие-то словеса мы привезли из пионерского лагеря, а что-то и сами придумали. Это был «секретный шифр», который наши родители не могли понять. Русский язык развивается, каждое новое поколение вносит свои новшества, и современная молодёжь не исключение.

Читайте так же:
Как будет по английски ремень для джинсов

«ТАЩЕР В КАТКЕ»

Игра в футбол

Если ваш внук учится в младших классах и играет во дворе в футбол, то на ваше: «Ва-а-а-ня, пора-а домо-ой!», вы можете услышать: «Ща, катку доиграю и приду». Пока вы будете пребывать в недоумении, он уже прибежит домой со словами: «Было изи, потому что все раки, а я тащер в своей тиме».

Не пугайтесь, всё просто. Многие слова в сленге современной молодёжи появились из компьютерных игр, но уже никак с ними не связаны. «Катка» – это был легко выигранный раунд в игре-стрелялке. Сейчас в реальной жизни – это любая интересная активная деятельность (катание на велосипеде, роликах, самокате) или любая игра (футбол, баскетбол, прядки и прочее), а также её этап (раунд, тайм, кон).

«Тима» – это команда, «раки» – неопытные игроки, «тащер» – человек, который вытащил всю команду (играл лучше всех). Если игра была лёгкая, то говорят «катка изи», а если было сложно, то скажут «катка потная».

«ГОДНО? НУ ТАКОЕ…»

Раньше слово «годный» можно было встретить разве что в литературном языке, сейчас же оно вернулось в повседневную жизнь, не изменив своего значения. Подростки используют его для высшей степени одобрения чего угодно – от песни до бутерброда: «годно поёт», «годный супчик». «Волне годный» – значит «не имеющий повреждений». А если «всё по душе», то говорят «годнота».

Современная молодёжь сейчас не «смеётся» и «угорает», а «рофлит» (от английского rolling on the floor laughing — «валяться на полу от смеха»). Если кто-то сделал что-то нелепое, ровесники саркастически его похвалят, сказав «гудджоб» (от английского good job – «хорошая работа»).

«Ну такое…» – это обтекаемый универсальный ответ, когда есть сомнения в необходимости или утверждении чего-то, или когда неохота отвечать подробно, или собеседник просто не знает, что сказать. Также это означает, что у человека не всё хорошо.

ПРЕДЛОЖИЛ ОСТАТЬСЯ ДРУЗЬЯМИ

Frendzone

«Дела душевные» неизбежно настигают любого подростка, независимо от пола. Для описания отношений в 2020-х пользуются следующими понятиями: «тян» – девушка, «кун» – юноша, «краш» – влюблённость или предмет обожания.

«Френдзона», или зона дружбы (англ. Friend zone) – ситуация, в которой один влюблён в другого, но тот воспринимает влюблённого только как друга. Как правило, это некомфортная ситуация для человека, страдающего от неразделённой любви. «Если краш тебя зафрензонил (предложил остаться друзьями), то это полный батхед». «Батхед» от английского butt hurt – «боль в заднице».

Как бы порой не было грустно от неразделённой любви, всё это готовит детей к более взрослому этапу в жизни, в котором обязательно встретится соулмейт.
«Соулмейт» – от английского soulmate, которое объединяет в себе слова «soul» – «душа», и «mate» – «родственный» или «близкий» человек. То есть настоящий «соулмейт» подразумевает близких по духу людей, родственные души, истинных партнеров.

«ВИНИШКО-ТЯН»

Винишко тян

«Винишко-тян» – самая распространённая среди юных девушек субкультура, начавшаяся в районе 2016 года. Это образ интеллектуалок, ведущих умные беседы со своими «соулмейтами», читающих Эриха Ремарка, Эрнеста Хемингуэя и Рэя Брэдбери.

Читайте так же:
Боди памп 116 релиз

«Винишки» обычно носят каре цветных оттенков, чаще розовых. Любят очки с простыми стёклами, рисуют на глазах стрелки. Как правило, такие девушки предпочитают отечественные бренды. Одежда выглядит небрежной, но это только внешне. В последнее время термин «винишко-тян» может считается обидным, имейте в виду.

Также среди ярких представителей молодёжи встречаются «фитоняшки», «ванильки», «ламповые няшки» и другие.

Ещё есть «кейпоперша». Это девушка, которая слушает корейскую поп-музыку. «Тамбелер гёрл» – та, кто постоянно ищет разный фон и часто делает фото для социальных сетей.

Подавляющее большинство девушек-подростков не являются явными представителями субкультур, а только лишь копируют некоторые элементы типажей.

«ХЕЙТЕРЫ И ФОЛЛОВЕРЫ»

хейтеры против фолловеров

Социальные сети, так же, как и компьютерные игры, стали источниками заимствования некоторых слов для повседневной жизни. От молодёжи, живущей в Интернете, часто можно услышать англицизмы.

Если подросток-блогер и публикует свои работы в Интернете, то у него есть постоянные читатели – «фолловеры» и «хейтеры» – те, кто пишут ему ненавистные комментарии. Любой блогер хочет стать популярным и набрать больше «сабов» (от английского subscriber — «подписчик»).

«ПАЛЬ, ЗАШКВАР И ЧИЛИТЬ»

Чилим

Слово «зашквар» уже стало достаточно известным и нередко звучит по телевизору. Означает оно что-то «позорное», «недостойное», «неприличное», «непривлекательное». «Паль» – это грубая подделка.

Подъезд молодежь теперь называет «падиком», а одна тысяча рублей из «косой» превратилась в «касик».

Раньше каждый в школе мог прогулять уроки, а сейчас подростки их «скипают» (от английского skip — «пропустить, перепрыгнуть»). Также теперь говорят не «накопить на школьных обедах», а «нафармить».

Вечеринки с начала 2000-х годов называются «пати», и это слово до сих пор используется молодёжью – правда, на них сейчас принято не «отрываться», а «чилить», и не «танцевать», а «флексить». Иногда «чилить» употребятся в значении «отдыхать», а «флексить» как «хвалиться» или «хвастаться».

Пойти по магазинам покупать «разный шмот» (разные вещи) и найти «рарный айтем» (редкую вещицу) – большая удача.

АЙДА НА КАРТОШКУ!

Dota 2

В своё время вместо слова «пойдём» начали часто употреблять татарское «айда». Современная молодёжь использует слово «го» (от английского go – «идти»). Теперь «го в падик» значит «пойдём в подъезд», «го встр» – «давай встретимся», «го одну катку в доду» – «пойдем сыграем один раунд в компьютерную игру под названием «Дота-2».

Словосочетание «играть в компьютерные игры» подростки заменяют на слово «гамать», маленького ребёнка называют «личинус». Протяжно говорят «жиза» в ситуациях, когда кому-то сильно не повезло.

«Рил ток» – значит «говорю честно», а «инфа-сотка» – добавляют к утверждению, когда человек абсолютно уверен в нём.

Слово «орать» школьники теперь используют в значении «смеяться»: «орнул» – «посмеялся». «Лол» значит долго и громко смеяться. Того, кто всё делает с опозданием или медленно соображает, называют «слоупок».

Ещё можно услышать:

«топчик» – популярность, «ливать» – покидать, уходить, «агрится» – злится, «бомбит» – очень сильно раздражает, «варик» – вариант, «кринж» – нечто вызывающее отвращение («словить кринж» – испытать отвращение), «нуб» – новичок, «парить» – курить вейп и электронные сигареты. «Сасный» – классный, крутой, немного дерзкий, «оффать» – выключать, «стоямба!» – стоять, «челик» – человек, «шипперить» – заниматься сводничеством, помогать двум знакомым начать отношения.

Читайте так же:
Как носить шейный платок с водолазкой

Теперь вы сможете лучше понимать своих детей и внуков и говорить с ними на одном языке: «Внучок, будешь ливать – оффни свет!».

Бомбер это что сленг

Про тот факт, что “ salt ” в английском языке означает “соль”, а “ salty ”-”соленый” в данном случае вообще можно забыть. Если мы говорим о сленге, то слово “ salty ” описывает человека, который обиделся на какую- то мелочь.

— Did you get her number?
— NO.
— Aw man, you’re feeling salty!
-Ты взял у неё номер телефона?
— НЕТ!
— Ого, чувак, ты наверное чувствуешь себя расстроенным

2. Jelly = Jealous

I don’t see there’s anything to be jealous of!
Я не вижу здесь никакого повода для ревности!

3. Tea = gossip

Уж точно никто не мог и предположить, что всем знакомое слово “ tea ” (чай) в английском языке может обозначать “сплетни”. Если вы вдруг встретите выражение, “ to spill the tea ”, то возможно человек не разлил чай, а сболтнул кому-то секретную информацию или рассказал сплетню.

Mustn’t spill the tea till the end is nigh.
Не стоит раскрывать секреты, пока конец не будет близок.

4. Thanks , I try !

Представим ситуацию, что нас кто- то хвалит или восхищается нами, а мы скромничаем и не согласны, что так хороши в этом. На такую похвалу обычно скажут “Да брось!” “Это не так!” “Да ладно вам/тебе!”.

— Good job on that dinner!
— Отличный ужин !
— Thanks, I try!
-Да ладно тебе!

5.Basic

I tried to get to know him, but after I spent 10 minutes with him, I realized he was too basic for me to waste time on
Я попытался узнать его, но после того, как я провел с ним 10 минут, я понял, что он слишком обычный для меня, чтобы тратить время

6. To go off

Если человека довести до белого колена, то он больше не сможет сдерживать свой гнев. “ To go off ” означает не просто разозлиться, а выйти из себя, а иногда сопровождается “ yelling ” – криками и “ fighting ” – дракой.

Did you see that Mom go off on her kids when they wouldn’t stop fighting each other?
Вы видели, как мама сорвалась на своих детей, когда они без остановки дрались друг с другом?

7.Woke

Politicians have a habit of being dishonest. Stay woke !
У политиков есть привычка врать. Будь в курсе!

8. Sup = What ’ s up

— Sup, buddy? Where have you been?
— Как сам, приятель? Где пропадал?

9.Ain ’ t

You ain’t going to go home tonight.
Сегодня ты не пойдёшь домой.

10. Bobbins

Это слово обозначает мусор. Часто используется, когда мы говорим о том, что не любим или не считаем это крутым.

This football team is bobbins.
Это футбольная команда отстойная.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector